Vaša cena | 9,50 € |
Vaša cena bez DPH | 7,92 € |
Dostupnosť | Skladom 2 ks |
Odosielame v piatok 27.9. |
Štúdia je prvou sondou svojho druhu u nás, ktorá systematicky skúma anglické prekladové ekvivalenty troch najfrekventovanejších českých predložiek. Z frekvenčných slovníkov pre slovenčinu a angličtinu vyplýva, že predložky patria v oboch jazykoch k najpoužívanejšiemu slovnému druhu. Preklad českých predložiek do angličtiny je jedným z najčastejších zdrojov chýb českých hovorcov v angličtine. Vďaka paralelnému korpusu (projekt InterCorp, ÚČNK FF UK) sa podarilo na dostatočne veľkej a reprezentatívnej vzorke získať informácie o tom, ako vyzerá v slovenskom literárnom texte distribúcia predložky v/vo, na as/sa z funkčného a sémantického hľadiska a tomu zodpovedajúce rozloženie anglických ekvivalentov. Cieľom štúdie je aspoň sčasti zaplniť medzeru v kontrastívnom popise predložiek a obohatiť tak jednak teoretický popis tohto slovného druhu, jednak poskytnúť spoľahlivé údaje pre praktické potreby aplikovanej lingvistiky, prekladu a lexikografie.
Autor: Aleš Klégr, Pavlína Šaldová
Pre vstup na túto webovú stránku prosím potvrďte, že spĺňate vekovú hranicu 18 rokov