Vaša cena | 14,00 € |
Vaša cena bez DPH | 11,67 € |
Dostupnosť | Skladom 3 ks |
Odosielame v utorok 5.11. |
Šesť českých a šesť nemeckých básnikov a básniek sa stretlo v lete 2018 v rámci berlínskeho poesiefestivalu na prekladateľskej dielni Prekladisko.
Dvojjazyčná antológia, vychádzajúca v oboch krajinách, prináša všetky výsledky vzájomnej spolupráce – kompletné básne v oboch jazykoch. Napriek svojej geografickej blízkosti o sebe susediace básnické scény v súčasnosti veľa nevedia.
Táto antológia znamená prielom vo vzájomnom počúvaní českých a nemeckých hlasov tu a teraz. Prekladisko je umeleckým a komunikačným dobrodružstvom, v ktorom sa pašujú kultúrne kódy a básnické tradície.
Intenzívny básnický proces, na konci ktorého stoja autorizované preklady - prebásnenie v najlepšom slova zmysle. Zastúpené sú básnické dvojice Milan Dežinský – Steffen Popp, Pavol Kolmačka – Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný – Léonce W. Lupette, Ján Škrob – Tom Bresemann, Božena Správcová – Birgit Kreipe, Mária Šťastná – Carl-Christian Elze.
Autor: Milan Děžinský, Marie Šťastná
Pre vstup na túto webovú stránku prosím potvrďte, že spĺňate vekovú hranicu 18 rokov